英語の名言

ちょんまげ英語塾 > 英語表現編 > 英語の名言

英語の名言や英訳された各国の名言を、日本語訳と共に紹介するでござる。

テンプレート
英語の(英訳された)名言
日本語訳
(言った人)

In the race for success, speed is less important than stamina.
成功を目指すレースでは、速さよりも持久力の方が重要である。
(B. C. フォーブス)

Courage is not simply one of the virtues, but the form of every virtue at the testing point.
勇気とは単なる美徳の中の一つではない、個々の美徳が備わっているか否かを試す試金石である。
(C. S. ルイス)

Prejudice is a great time saver. You can form opinions without having to get the facts.
偏見を持てば多くの時間が節約できる、事実を知らずして自分の意見を持てるのだから。
(E. B. ホワイト)

Vitality shows in not only the ability to persist but the ability to start over.
活力は物事を持続させる能力ばかりでなく、始めからやり直す能力にも現れる。
(F. スコット・フィッツジェラルド)

Human history becomes more and more a race between education and catastrophe.
人類の歴史はますます教育と破滅との間の競争になってきている。
(H. G. ウエルズ)

Genuine poetry can communicate before it is understood.
本当の詩とは意味が理解される前に気持ちが伝わるものだ。
(T. S. エリオット)

You can not inspect quality into the product; it is already there.
既に出来上がった製品の品質を中身まで検査する事はできない。
(W・エドワーズ・デミング)

Satan finds some mischief still for idle hands to do.
悪魔はいつでも手が空いた者のために良からぬ仕事を見つけ出してくれる。
(アイザック・ウォッツ)

Diplomacy is to do and say the nastiest things in the nicest way.
外交とは最も汚いことを、最も美しく行ってみせたり言ったりすることだ。
(アイザック・ゴールドバーグ)

Obedience is the mother of success and is wedded to safety.
服従は成功の母にして、安全の配偶者である。
(アイスキュロス)

Better to starve free than be a fat slave.
太った奴隷になるより、飢えても自由の方が良い。
(アイソープス ※イソップ)

A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
平穏に食べる堅いパンの一切れは、不安と共に食べるご馳走に勝る。
(アイソープス ※イソップ)

I need no warrant for being, and no word of sanction upon my being. I am the warrant and the sanction.
私が存在するためのいかなる根拠も承認も必要ありません。私こそが存在の根拠であり承認なのです。
(アイン・ランド)

Patience is the companion of wisdom.
忍耐は知恵の友である
(アウレリウス・アウグスティヌス)

A thing is not necessarily true because badly uttered, nor false because spoken magnificently.
物事は悪く言われたからといって必ずしも真実では無く、大げさに語られたからといって嘘という訳でも無い。
(アウレリウス・アウグスティヌス)

Complete abstinence is easier than perfect moderation.
完全な禁欲は完璧な節制よりも易しい。
(アウレリウス・アウグスティヌス)

After an instrument has been assembled, extra components will be found on the work bench.
一つ機械を組み立てた後には、余った部品が作業台の上で見つかる。
(アーサー・ブロック)

How fortunate for governments that the people they administer don't think.
民衆が何も考えないという事は、政府にとってなんと幸運な事だろうか。
(アドルフ・ヒトラー)

Prose is architecture, not interior decoration, and the Baroque is over.
散文とは建築であり室内装飾では無い、バロックの時代は終わったのだ。
(アーネスト・ヘミングウェイ)

To be ignorant of one's ignorance is the malady of ignorance.
自らの無知に気づかずにいる事こそは、無知ゆえの病である。
(アモス・ブロンソン・アルコット)

Dignity does not consist in possessing honors, but in deserving them.
威厳とは名誉を得ているという事ではなく、名誉に値するという事から成る。
(アリストテレス)

Drama is life with the dull bits cut out.
ドラマとは退屈な場面がカットされた人生である。
(アルフレッド・ヒッチコック)

Unthinking respect for authority is the greatest enemy of truth.
盲目的に権威を重んじる事は真理の最大の敵である。
(アルベルト・アインシュタイン)

Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute. THAT'S relativity.
熱したコンロに一分手を置けば、まるで一時間にも感じられる。可愛い女の子と一緒に一時間座っていたならば、一分ほどにしか感じられない。それが相対性というものです。
(アルベルト・アインシュタイン)

I have no special talent. I am only passionately curious.
私に特別な才能があるわけじゃない、ただ好奇心旺盛なだけだ。
(アルベルト・アインシュタイン)

It is a miracle that curiosity survives formal education.
正規の教育を受けて好奇心を失わない子供がいたらそれは奇跡だ。
(アルベルト・アインシュタイン)

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.
二つの限りないものがある、全宇宙と人間の愚かさだ。しかし宇宙に関しては私は確信が持てない。
(アルベルト・アインシュタイン)

Gravitation is not responsible for people falling in love.
人々が恋におちるのは重力が原因ではない。
(アルベルト・アインシュタイン)

Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.
昨日から学び、今日を生き、明日を希望せよ。大切なのは疑問を持ち続けることだ。
(アルベルト・アインシュタイン)

Never do anything against conscience even if the state demands it.
たとえ国家が要求しても、良心に反することはしてはならない。
(アルベルト・アインシュタイン)

The true worth of a man is not to be found in man himself, but in the colours and textures that come alive in others.
人の本当の価値というのはその人自身から見出す事はできない。それは周囲の人々の表情や雰囲気の中にありありと浮かびあがってくるものだ。
(アルベルト・シュバイツァー)

A good gulp of hot whiskey at bedtime - it's not very scientific but it helps.
寝る前の暖かいウイスキーの一杯、科学的とは言えないがこいつは効く。
(アレクサンダー・フレミング)

If you hack the Vatican server, have you tampered in God's domain?
もしもバチカンのサーバーをハッキングしたら、神の領域を犯した事になるのかね?
(アーロン・オールストン)

Don't reinvent the wheel, just realign it.
車輪の再発明はするな、ただ調整すれば良い。
(アンソニー・J・ダンジェロ)

As iron is eaten away by rust, so the envious are consumed by their own passion.
鉄が錆びて腐食するように、嫉妬深い人も自らの熱情によって疲れ果てる。
(アンティステネス)

The most decisive actions of life are most often unconsidered actions.
人生における最も決定的な行動は、大抵の場合軽率な行動である。
(アンドレ・ジッド)

Love does not cause suffering: what causes it is the sense of ownership, which is love's opposite.
愛は苦しみを生まない。苦しみを生むのは独占欲であり、それは愛とは反対のものだ。
(アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ)

Life does not proceed by the association and addition of elements, but by dissociation and division.
人生は連想や足し算によってではく、解離や割り算によって前進する。
(アンリ・ベルクソン)

Itagaki may die, but liberty never.
板垣死すとも自由は死せず。
(板垣退助)

A diplomatic peace is not yet the real peace. It is an essential step in the peace process leading towards a real peace.
外交上の平和はまだ真の平和ではない。それは真の平和へと向かう和平プロセスの不可欠な一歩である。
(イツハク・ラビン)

Forgiveness is a funny thing. It warms the heart and cools the sting.
許しとはおかしなものだ。心は温めるのに心のトゲの痛みは冷やす。
(ウィリアム・アーサー・ワード)

Hunger, revenge, to sleep are petty foes, But only death the jealous eyes can close.
飢え、報復、睡眠などは取るに足らない、ただ死のみが嫉妬深い目を閉じる。
(ウィリアム・ウィチャリー)

Sweet are the uses of adversity.
逆境から得られる経験は甘美なものだ。
(ウィリアム・シェイクスピア)

Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
素晴らしい贈り物も、贈り主が薄情と解れば味気ないものとなる。
(ウィリアム・シェイクスピア)

Neither a borrower nor a lender be.
借り手にも貸し手にもなるな。
(ウィリアム・シェイクスピア)

Why so large a cost, having so short a lease, does thou upon your fading mansion spend?
何故に汝は賃借の期間短く、日々衰える邸宅にそれほどの費用をかけるのか?
(ウィリアム・シェイクスピア)

Farewell, fair cruelty.
さようなら、美しくて残酷な方。
(ウィリアム・シェイクスピア)

The minute a man ceases to grow, no matter what his years, that minute he begins to be old.
人が成長を止めた瞬間、それが何歳の時であれ、それが老化の始まる瞬間である。
(ウィリアム・ジェームズ)

Look for the stars, you'll say that there are none;
Look up a second time, and, one by one,
You mark them twinkling out with silvery light,
And wonder how they could elude the sight!
星を探してごらん、君は「星なんて見えない」と言うだろう
もう一度見上げてごらん、ひとつ、またひとつ
君は銀の光が空に輝いているのを指差して
星々がどうやって隠れていたのか不思議に思うんだ
(ウィリアム・ワーズワース)

When you have an advantage, you are obliged to attack; otherwise you are endangered to lose the advantage.
有利な状況にある時には攻勢に出ざるを得ない、さもないとその有利さを失う危険があるからだ。
(ヴィルヘルム・シュタイニッツ)

If you ever injected truth into politics you have no politics.
もし君がこれまでに政治に真実を持ち込んだ事があるならば、君には政見なんてものは無い。
(ウィル・ロジャース)

There is no finer investment for any community than putting milk into babies.
どの様な社会においても赤ん坊にミルクを与える事に勝る投資は無い。
(ウィンストン・チャーチル)

An iron curtain has descended across the Continent.
ヨーロッパ大陸を横切る鉄のカーテンが降ろされた。
(ウィンストン・チャーチル)

Politics is the ability to foretell what is going to happen tomorrow, next week, next month and next year. And to have the ability afterwards to explain why it didn't happen.
政治家には明日、来週、来月、来年に何が起こるか予言する能力と、予言がはずれた後で言い訳をする能力が必要である。
(ウィンストン・チャーチル)

True genius resides in the capacity for evaluation of uncertain, hazardous, and conflicting information.
真の天才とは、不確かで、冒険的で、矛盾する情報を見極める能力に宿る。
(ウィンストン・チャーチル)

When we hear news we should always wait for the sacrament of confirmation.
新たな情報を得たときには、確認という聖なる儀式が済むまで鵜呑みにしてはならない。
(ヴォルテール)

Animation can explain whatever the mind of man can conceive. This facility makes it the most versatile and explicit means of communication yet devised for quick mass appreciation.
アニメーションは人間が頭に思い描ける事ならどんな事でも映像化する事ができる。手っ取り早く多くの人に鑑賞してもらうために考案されたにも関わらず、この利便性がアニメーションを最も柔軟で解りやすい表現手法にしている。
(ウォルト・ディズニー)

Public sentiment is everything. With public sentiment, nothing can fail. Without it, nothing can succeed.
国民感情が全てである。国民感情に適えば何事も失敗しない、国民感情に適わねば何事も成功しない。
(エイブラハム・リンカーン)

You cannot escape the responsibility of tomorrow by evading it today.
今日責任を回避したとしても明日の責任から逃れる事はできない。
(エイブラハム・リンカーン)

Statistics: The only science that enables different experts using the same figures to draw different conclusions.
統計学:異なる専門家が同じ数字を使って異なる結論を導き出せる唯一の学問。
(エヴァン・エサー)

Though the bribe be small, yet the fault is great.
たとえ賄賂が小額であっても、その過ちは重大である。
(エドワード・コーク)

A wounded deer leaps the highest.
怪我をした鹿が最も高く跳ぶ。
(エミリー・ディキンソン)

Compassion alone stands apart from the continuous traffic between good and evil proceeding within us.
ただ哀れみの心だけが我々の中で絶え間なく続く善と悪との葛藤から距離を置いている。
(エリック・ホッファー)

Immature love says: 'I love you because I need you.'
Mature love says: 'I need you because I love you.'
未熟な愛は「あなたが必要だからあなたを愛している」と言い、
成熟した愛は「あなたを愛しているからあなたが必要だ」と言う。
(エーリヒ・フロム)

A retentive memory may be a good thing, but the ability to forget is the true token of greatness.
記憶力が良いことは結構な事かも知れない。しかし忘れ去る能力こそが偉大さを示す真の証である。
(エルバート・ハバード)

Dreams have only one owner at a time. That's why dreamers are lonely.
夢は他人と一緒に見る事はできません。だから夢を追う人は孤独なのです。
(エルマ・ボンベック)

What you don't do can be a destructive force.
あなたが行動しないという事が、何かを壊してしまう事もあります。
(エレノア・ルーズベルト)

What a lovely surprise to finally discover how unlonely being alone can be.
孤独の果てに寂しさを友達にする事もできる、なんて素敵な驚きでしょう。
(エレン・バースティン)

It is easier to square the circle than to get round a mathematician.
数学者を説得するより円を四角にする方が簡単だ。
(オーガスタス・ド・モルガン)

The husbands of very beautiful women belong to the criminal classes.
絶世の美女を妻に持つ男たちは犯罪者と同類である。
(オスカー・ワイルド)

Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes, they forgive them.
子供は親を愛する事から始めて、成長するにつれて親を評価するようになり、そして時には親を許すようになる。
(オスカー・ワイルド)

The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
誘惑から逃れる唯一の方法、それは誘惑に屈する事だ。
(オスカー・ワイルド)

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.
汝の敵を常に許せ。それ以上に奴らを嫌がらせることはない。
(オスカー・ワイルド)

The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.
一般大衆とは素晴らしく寛容なものだ。彼らは天才以外の全てを許すのだから。
(オスカー・ワイルド)

Men marry because they are tired, women because they are curious; both are disappointed.
男は退屈から結婚し、女は好奇心から結婚する。そしてどちらもがっかりする。
(オスカー・ワイルド)

It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
人間を善人と悪人に区別するのは馬鹿げている。人間は魅力的か、退屈かのどちらかなのだ。
(オスカー・ワイルド)

A good artist should be isolated. If he isn't isolated, something is wrong.
優れた芸術家というのは孤立しているものだ。そうでなければ、その人物はどこかおかしいのだ。
(オーソン・ウェルズ)

People never lie so much as after a hunt, during a war or before an election.
狩りの後、戦争の最中、選挙の前ほど人々が嘘をつく瞬間は無い。
(オットー・フォン・ビスマルク)

Bravery is the capacity to perform properly even when scared half to death.
勇気とは、死ぬほどの恐怖に直面した時でも適切に任務を遂行する力の事を言う。
(オマール・ブラッドレー)

In war, events of importance are the result of trivial causes.
戦争では、重要な出来事は些細な原因の結果である。
(ガイウス・ユリウス・カエサル)

Considering how dangerous everything is, nothing is really very frightening.
全てにおいて危険性を考慮するならば、本当に恐れるものなど何も無い。
(ガートルード・スタイン)

Injections are the best thing ever invented for feeding doctors.
注射は医者を食べさせるための発明の中で最高のものである。
(ガブリエル・ガルシア=マルケス)

The Milky Way is nothing else but a mass of innumerable stars planted together in clusters.
天の川は一箇所に集められた無数の星々の塊に他ならない。
(ガリレオ・ガリレイ)

The Constitution is the sole source and guaranty of national freedom.
合衆国憲法は国民の自由の唯一の源泉であり保証である。
(カルビン・クーリッジ)

When people are bewildered they tend to become credulous
人々は当惑している時には馬鹿正直になりがちである。
(カルビン・クーリッジ)

History repeats itself, first as tragedy, second as farce.
歴史は繰り返す、一度目は悲劇として、二度目は茶番劇として。
(カール・マルクス)

The philosophers have only interpreted the world, in various ways; the point, however, is to change it.
哲学者は世界を様々に解釈してきたにすぎない。しかし重要なのは世界を変革することである。
(カール・マルクス)

How you think when you lose determines how long it will be until you win.
負けた時にどう考えるかによって、次の勝利をいつ得られるかが決まる。
(ギルバート・ケイス・チェスタートン)

What an elder sees sitting; the young can't see standing.
年寄りが座りながら見ているものは、若者が立ち上がっても見ることはできない。
(ギュスターヴ・フローベール)

Fun is like life insurance; the older you get, the more it costs.
楽しみとは生命保険の様なものだ、年をとれば取るほど金がかかる。
(キン・ハバード)

The fellow that agrees with everything you say is either a fool or he is getting ready to skin you.
あなたの言う事の全てに同意する様な輩は、馬鹿かあなたを身包み剥がそうとしてるかのどちらかだ。
(キン・ハバード)

No theater could sanely flourish until there was an umbilical connection between what was happening on the stage and what was happening in the world.
舞台上の出来事と現実世界の出来事との間に密接な繋がりがなければ、どんな劇場も健全に栄える事はできないだろう。
(ケネス・タイナン)

Our form of democracy is bribery, on the highest scale.
我々の民主主義の形態は、最も高度な贈収賄である。
(ゴア・ヴィダル)

When you have eliminated the impossible, that which remains, however improbable, must be the truth.
不可能な事を消去した後で、残ったものがどんなにありえない事の様に思えたとしても、それが真実だ。
(コナン・ドイル ※シャーロック・ホームズの作者)

Perpetual optimism is a force multiplier.
常に楽観的であれば、力は何倍にもなる。
(コリン・パウエル)

Don't let adverse facts stand in the way of a good decision.
不利な事実に足を引っ張られて、決断を誤る事の無いようにせよ。
(コリン・パウエル)

War is not inevitable, but proceeds from definite and removable causes.
戦争は避けられないものでは無く、取り除く事のできる明確な原因によって引き起こされる。
(ゴールズワージー・ロウズ・ディキンソン)

History is a conflict of two moral types - the predatory and the constructive - and these can be found in all societies, all civilizations.
歴史とは略奪型と建設型の、二つの道徳観の対立です。そしてこれらは全ての社会、文明に見出す事ができます。
(サイード・フセイン・アラタス)

I would rather be attacked than unnoticed. For the worst thing you can do to an author is to be silent as to his works. An assault upon a town is a bad thing; but starving it is still worse.
私は無視されるよりは非難された方が良い。作家にとって一番辛いのは作品を黙殺される事である。街を襲うのは悪い事だが、兵糧攻めにするのはさらにタチが悪い。
(サミュエル・ジョンソン)

Every quotation contributes something to the stability or enlargement of the language.
すべての引用は、言語の安定と発展に何がしかの貢献をしているものだ。
(サミュエル・ジョンソン)

All adventures, especially into new territory, are scary.
全ての冒険、とりわけ未知の領域への冒険は恐ろしいものです。
(サリー・ライド)

Mishaps are like knives, that either serve us or cut us, as we grasp them by the blade or the handle.
災難とはナイフの様なものだ。役に立つか手を切るかは、その刃を握るか柄を握るかによって決まる。
(ジェイムズ・ラッセル・ロウエル)

Reputation is only a candle, of wavering and uncertain flame, and easily blown out, but it is the light by which the world looks for and finds merit.
世評なんてものは、不安定に揺らめき風が吹けば簡単に火が消えてしまう蝋燭でしかないが、その光によって世間は人の価値を求め見出す。
(ジェイムズ・ラッセル・ロウエル)

Courteous treatment will make a customer a walking advertisement.
礼儀正しく丁寧な接客態度は、お客様を歩く広告塔にする。
(ジェームズ・キャッシュ・ペニー)

We wish we could have made a decision more quickly but we do not want to make a mistake.
我々はもっと素早い決断をしたいと思っているのにも関わらず、間違いを恐れてそれが出来ずにいる。
(ジェラード・シュワルツ)

The first human who hurled an insult instead of a stone was the founder of civilization.
人類で初めて石の代わりに侮辱を投げつけた人物は文明の創始者である。
(ジークムント・フロイト)

We fear violence less than our own feelings. Personal, private, solitary pain is more terrifying than what anyone else can inflict.
我々は自らの感情ほどには暴力を恐れはしない。個人的な、私的な、孤独な痛みは他人から与えられる何よりも恐ろしい。
(ジム・モリソン)

Authority doesn't work without prestige, or prestige without distance.
権威は威信なくして成立するものではなく、 威信は世俗との隔離なしでは成り立たない。
(シャルル・ド・ゴール)

A great country worthy of the name does not have any friends.
大国の名に値する国家には友人などいない。
(シャルル・ド・ゴール)

If the triangles made a god, they would give him three sides.
もし三角形が神を創るなら、神は三角形になるだろう。
(シャルル・ド・モンテスキュー)

Action to be effective must be directed to clearly conceived ends.
行動を効果的なものとするには、はっきりと心に思い描いた目的に向けてなされねばならない。
(ジャワハルラール・ネルー)

Life is a horizontal fall.
人生とは水平方向に落ちて行くことである。
(ジャン・コクトー)

Whoever blushes is already guilty; true innocence is ashamed of nothing.
誰であれ赤面すればそれは既に罪である、真の潔白とは一切を恥じぬ事である。
(ジャン=ジャック・ルソー)

Free people, remember this maxim: We may acquire liberty, but it is never recovered if it is once lost.
自由なる人々よ、この言葉を忘れるな。我々は自由を得るかも知れない、しかし一度それが失われると取り戻す事はできぬ。
(ジャン=ジャック・ルソー)

Every man has a right to risk his own life for the preservation of it.
全ての人間は自らの生命を守るためにそれを危険に晒す権利を持つ。
(ジャン=ジャック・ルソー)

All of our unhappiness comes from our inability to be alone.
我々の不幸の全ては孤独に耐えられないことに由来する。
(ジャン・ド・ラ・ブリュイエール)

The worst thing you can do to a kid is tell them that their dreams are invalid.
あなたが子供に対してできる最悪のことは、彼らの夢が叶わぬことだと告げることです。
(ジュリエット・ルイス)

Don't imperil your life needlessly, but be prudent and careful.
無駄に命の危険を冒すことなく、用心深く慎重であれ。
(ジョージ・アルフレッド・ヘンティ)

Our deeds determine us, as much as we determine our deeds.
我々が行動を決するのと同様に、行動が我々自身を決する。
(ジョージ・エリオット)

If you can't beat them, arrange to have them beaten.
相手に勝てない時は、相手の方を負ける様にしむければ良い。
(ジョージ・カーリン)

Love without passion is dreary; passion without love is horrific.
情熱なき愛は寂しい、愛なき情熱にはぞっとする。
(ジョージ・ゴードン・バイロン)

Obviously crime pays, or there'd be no crime.
犯罪が割りに合わないとしたら、罪を犯す者などいなくなっているはずだ。
(ジョージ・ゴードン・リディ)

Philosophers are as jealous as women; each wants a monopoly of praise.
哲学者は女性の様に嫉妬深い、各々が称賛を独り占めしたがる。
(ジョージ・サンタヤーナ)

There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
(ジョージ・サンタヤーナ)

Never tell people how to do things. Tell them what to do and they will surprise you with their ingenuity.
人々にやり方を教えるな、何をすべきかを教えろ、そうすれば彼らは自ら工夫してあなたを驚かせる事だろう。
(ジョージ・パットン)

Take calculated risks. That is quite different from being rash.
計算された危険を冒せ、それは無謀とはまるで違う事だ。
(ジョージ・パットン)

If folly were grief, every house would weep.
愚かさが不幸であったなら、どの家も嘆き悲しんでいることだろう。
(ジョージ・ハーバート)

The administration of justice is the firmest pillar of government.
司法は政治を支える大黒柱である。
(ジョージ・ワシントン)

Misery is almost always the result of thinking.
不幸は大抵の場合、考えすぎによるものである。
(ジョセフ・ジュベール)

Reality only reveals itself when it is illuminated by a ray of poetry.
現実は詩の光によって照らされた時にのみ、その正体を現す。
(ジョルジュ・ブラック)

The payment for sins can be delayed. But they can't be avoided.
罪に対する報いは遅らせることはできても、避けることはできない。
(ショーン・ライアン)

Forgive your enemies, but never forget their names.
あなたの敵を許しなさい。だがその名は決して忘れるな。
(ジョン・F・ケネディ)

Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.
我々は恐怖から交渉の席に着いてはならない。しかし交渉することを恐れてもいけない。
(ジョン・F・ケネディ)

Peace is a daily, a weekly, a monthly process, gradually changing opinions, slowly eroding old barriers, quietly building new structures. And however un-dramatic the pursuit of peace, that pursuit must go on.
平和とは毎日の、毎週の、毎月の、徐々に人々の意見を変え、ゆっくりと古い障壁を排除し、静かに新たな枠組みを作り上げる作業の過程なのです。そしてこの平和への追求が劇的なものでなくとも、それは継続されねばなりません。
(ジョン・F・ケネディ)

A coach is someone who can give correction without causing resentment.
コーチとは、選手に不満を抱かせずに間違いを正してやる事のできる人のことである。
(ジョン・ウッデン)

Think of your forefathers, think of your posterity.
あなたへ至るまでの過去とあなたが繋ぐ未来の事を考えなさい。
(ジョン・クインシー・アダムズ)

Those who in quarrels interpose - Must often wipe a bloody nose.
他人の喧嘩に口出しする者は、しょっちゅう鼻血を拭わねばならない。
(ジョン・ゲイ)

If the heart of a man is depressed with cares, the mist is dispelled when a woman appears.
男性が心配事で落ち込んでいても、女性が現れればその霧は晴れる。
(ジョン・ゲイ)

The only function of economic forecasting is to make astrology look respectable.
経済予測の唯一の役割は、占星術がマシに思える様になる事くらいだ。
(ジョン・ケネス・ガルブレイス)

I am not aware that any community has a right to force another to be civilized.
私はいかなる社会であれ他の社会を強制的に文明化する権利を有するとは思っていない。
(ジョン・スチュアート・ミル)

Pleasure is nothing else but the intermission of pain.
喜びとは苦痛の中断に他ならない。
(ジョン・セルデン)

You don't have to suffer to be a poet; adolescence is enough suffering for anyone.
詩人となって苦悩する必要などない、青春は誰にとっても十分に苦しいものなのだから。
(ジョン・チャーディ)

Love's a malady without a cure.
恋は治療法の無い病気である。
(ジョン・ドライデン)

Better to reign in hell than serve in heaven.
地獄で君臨する事は、天国で仕える事に勝る。
(ジョン・ミルトン)

If everyone demanded peace instead of another television set, then there'd be peace.
もし人々がもう一台のテレビの代わりに平和を求めたならば、その時は平和が訪れるだろう。
(ジョン・レノン)

To describe happiness is to diminish it.
幸せを言葉で語ると幸せを減らしてしまう。
(スタンダール)

Effective leadership is putting first things first. Effective management is discipline, carrying it out.
効果的なリーダーシップとは優先事項を優先することであり、効果的なマネジメントとはそれを自律的に実践することである。
(スティーブン・R・コヴィー)

When you've seen a nude infant doing a backward somersault you know why clothing exists.
裸の幼児が後ろにでんぐり返しをするのを見れば、どうしてこの世に衣服が存在するのかあたなにも解るだろう。
(スティーヴン・フライ)

To confine our attention to terrestrial matters would be to limit the human spirit.
我々の関心を地球上の事柄に限定する事は、人間の精神に限界を設ける事になるだろう。
(スティーブン・ホーキング)

A baseball manager is a necessary evil.
プロ野球の監督は必要悪である。
(スパーキー・アンダーソン)

Love is not love until love's vulnerable.
愛はそれが傷つきやすくなるまでは愛とは呼べない。
(セオドア・レトキ)

My advice to you is get married: if you find a good wife you'll be happy; if not, you'll become a philosopher.
私があなたがたに助言するのは結婚しなさいと言う事だ。良い妻が得られれば幸福になれるし、そうでなければ哲学者になれる。
(ソクラテス)

If you know the enemy and know yourself you need not fear the results of a hundred battles.
敵を知り己を知れば、百戦して危うからず。
(孫子)

Invincibility lies in the defense; the possibility of victory in the Attack.
勝つべからざる者は守るなり、勝つべき者は攻むるなり。
(孫子)

The one who figures on victory at headquarters before even doing battle is the one who has the most strategic factors on his side.
それいまだ戦わずして廟算(びょうさん)して勝つ者は、算(さん)を得ること多ければなり。
(孫子)

Truth is confirmed by inspection and delay; falsehood by haste and uncertainty.
真実は調査に時間をかける事によって正しさが確認され、偽りは不確かな情報を性急に信じる事によって鵜呑みにされる。
(タキトゥス)

A poet's cultural baggage and erudition can interfere with a poem.
詩人の固定観念や過ぎた知識は詩作を妨げる事がある。
(ダグラス・ダン)

Rules are for the obedience of fools and the guidance of wise men.
ルールとは愚者が従うべきものであり、賢者の手引きとなるものである。
(ダグラス・バーダー)

Abandon all hope, ye who enter here.
この門をくぐる者は一切の希望を捨てよ。
(ダンテ・アリギエーリ)

We can allow satellites, planets, suns, universe, nay whole systems of universes, to be governed by laws, but the smallest insect, we wish to be created at once by special act.
我々は衛星が、惑星が、恒星が、宇宙が、それどころか宇宙全体のシステムが、一定の法則によって支配されている事を認める事ができる。しかしながらそれが最も小さな昆虫の事になると、特別な行為によって一瞬にして創造されたと思いたがる。
(チャールズ・ダーウィン)

All I need to make a comedy is a park, a policeman and a pretty girl.
私が喜劇を作るのに必要なのは、公園と警官と可愛い女の子だけだ。
(チャールズ・チャップリン)

With affection beaming in one eye, and calculation out of the other.
愛情が片方の目で輝いていれば、もう片方の目には打算が宿っている。
(チャールズ・ディケンズ)

The first step towards knowledge is to know that we are ignorant.
知識へと至る道の第一歩は、自分が無知だと知る事である。
(デイヴィッド・セシル)

Every mind is a room packed with archaic furniture.
全ての精神は古風な家具で埋め尽くされた部屋である。
(ディー・ホック)

The first reaction to truth is hatred.
真理に対する最初の反応は憎しみである。
(テルトゥリアヌス)

Life is like unto a long journey with a heavy burden.
人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し。
(徳川家康)

Activate yourself to duty by remembering your position, who you are, and what you have obliged yourself to be.
自分の立場と自分が何者なのか、そして自分が何者であるべきなのかを思い出して、義務を果たすべく行動を開始しなさい。
(トマス・ア・ケンピス)

If we did all the things we are capable of, we would literally astound ourselves.
もし我々が自分達にできる事を全て行えば、その事に我々自身が文字通りびっくり仰天する事だろう。
(トーマス・エジソン)

Laughter is one of the very privileges of reason, being confined to the human species.
笑いとは人類のみに許された理性が生み出す特権の一つに他ならない。
(トーマス・カーライル)

Life is a little gleam of time between two eternities.
人生とは二つの永遠の間の、ひとときの薄明かりである。
(トーマス・カーライル)

Egotism is the source and summary of all faults and miseries.
利己主義は全ての誤りと苦悩の源であり本質である。
(トーマス・カーライル)

A child becomes an adult when he realizes that he has a right not only to be right but also to be wrong.
自分が正しい事だけでなく、間違った事をする権利も持っているという事に気づいた時に、子供は大人になる。
(トマス・サズ)

Every generation needs a new revolution.
全ての世代が新たな革命を必要としている。
(トーマス・ジェファーソン)

In many walks of life, a conscience is a more expensive encumbrance than a wife or a carriage.
多くの人生の道のりにおいて、良心こそ妻や馬車よりも金のかかる足手まといである。
(トマス・ド・クインシー)

Health is not valued till sickness comes.
病気になるまで健康の価値は解らない。
(トーマス・フラー)

Bad weather always looks worse through a window.
悪天候は窓を通すといつも土砂降りに見える。
(トム・レーラー)

We're all interdependent and we have a planetary family.
私達はみんなが支えあう、一つの惑星上の家族です。
(ドロシー・ロー・ノルト)

Pessimism never won any battle.
悲観主義で戦いに勝った例は無い。
(ドワイト・D・アイゼンハワー)

When people speak to you about a preventive war, you tell them to go and fight it. After my experience, I have come to hate war.
予防戦争について語る人がいたなら、自分が戦争に行って戦って来いと言えば良い。私の経験では、戦争が大嫌いになった。
(ドワイト・D・アイゼンハワー)

If a problem cannot be solved, enlarge it.
もし問題を解決することができなければ、それを大きくせよ。
(ドワイト・D・アイゼンハワー)

A throne is only a bench covered with velvet.
玉座とはビロードで覆われた長椅子に過ぎない。
(ナポレオン・ボナパルト)

One must change one's tactics every ten years if one wishes to maintain one's superiority.
自らの優勢を保ちたいと思うならば、10年毎に戦術を変えなければならない。
(ナポレオン・ボナパルト)

Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily.
死ぬことは何でもない。しかし敗北と不名誉に塗れて生きるのは毎日死ぬようなものだ。
(ナポレオン・ボナパルト)

It's never too late - in fiction or in life - to revise.
創作であれ人生であれ、改めるのに遅すぎるという事は決してありません。
(ナンシー・セイヤー)

If quantum mechanics hasn't profoundly shocked you, you haven't understood it yet.
量子力学を知りながらも大きな衝撃を受けていないと言うならば、君はまだそれを理解していない。
(ニールス・ボーア)

We have no reliable guarantee that the afterlife will be any less exasperating than this one, have we?
死後の世界がこの世界よりも腹立たしいものでは無いという確かな保証はどこにも無い、そうだろう?
(ノエル・カワード)

What was most significant about the lunar voyage was not that men set foot on the moon but that they set eye on the earth.
月旅行で最も重要な事は、人類が月に降り立つ事ではなく、地球に視線を向ける事にある。
(ノーマン・カズンズ)

The person who sends out positive thoughts activates the world around him positively and draws back to himself positive results.
前向きな考えを発信する人は、周囲の世界を前進させて自分自身にも前向きな結果をもたらす。
(ノーマン・ビンセント・ピール)

Experience is a good school, but the fees are high.
経験は良き学校である、しかしその授業料は高い。
(ハインリッヒ・ハイネ)

The secret of happiness is this: let your interests be as wide as possible, and let your reactions to the things and persons that interest you be as far as possible friendly rather than hostile.
幸せの秘訣とはこうである。出来る限り幅広い事に興味を持ち、あなたの興味を引いた物や人に対して敵意よりも出来る限りの好意を持って接するのだ。
(バートランド・ラッセル)

The secret to happiness is to face the fact that the world is horrible.
幸せを手に入れる秘訣は、この世界が最悪だという事実と向き合う事である。
(バートランド・ラッセル)

Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
アリストテレスは女性の歯が男性よりも少ないと主張していた。二度の結婚にも関わらず、彼は妻の口を調べて自説の正しさを確認するという事はしなかったのだ。
(バートランド・ラッセル)

Give me liberty or give me death.
我に自由を与えよ、然らずんば死を与えよ。
(パトリック・ヘンリー)

Revision is one of the exquisite pleasures of writing.
文章の修正は物書きにとってこの上ない喜びの一つである。
(バーナード・マラマッド)

Success in marriage does not come merely through finding the right mate, but through being the right mate.
結婚における成功とは、単に良い伴侶を見つけるという事だけではなく、あなたが良い伴侶となる事でもある。
(バーネット・ブリックナー)

Bias has to be taught. If you hear your parents downgrading women or people of different backgrounds, why, you are going to do that.
偏見とは教えられるものです。もしあなたの両親が女性や生まれ育ちの異なる人々を見下しているのを見て育ったら、あなたも両親と同じ様にするでしょう。
(バーバラ・ブッシュ)

There is no abstract art. You must always start with something. Afterward you can remove all traces of reality.
抽象画なんてものは無い。とりあえず描き始めて、それから現実の痕跡の全てを排除していくのだ。
(パブロ・ピカソ)

Every act of creation is first of all an act of destruction.
あらゆる創作行為は、まず何よりも破壊行為である。
(パブロ・ピカソ)

Never be bullied into silence. Never allow yourself to be made a victim. Accept no one's definition of your life, but define yourself.
脅されたからと言って黙っていてはいけない。被害者にされる事を許してはいけない。他人が決め付けた人生など受け入れず、自分で自分の人生を決めるのだ。
(ハーベイ・ファイアストーン)

If we do not abolish war on this earth, then surely one day war will abolish us from the earth.
もし我々がこの地上から戦争をなくす事ができなければ、いつの日か必ず戦争が我々を地上から駆逐するだろう。
(ハリー・S・トルーマン)

I have found the best way to give advice to your children is to find out what they want and then advise them to do it.
子供に忠告を与える一番良い方法が解った。子供が何を求めているか理解し、それをするように忠告してあげれば良いのだ。
(ハリー・S・トルーマン)

It's a recession when your neighbor loses his job; it's a depression when you lose yours.
隣人が失業すれば景気後退、自分が失業すれば不景気。
(ハリー・S・トルーマン)

Love is trembling happiness.
愛とは身震いする様な幸福の事である。
(ハリール・ジブラーン)

The earth is like a beautiful bride who needs no manmade jewels to heighten her loveliness.
地球とは美しい花嫁のようなもので、彼女の美しさを飾るのに人の手による宝石など必要ない。
(ハリール・ジブラーン)

Some are kissing mothers and some are scolding mothers, but it is love just the same, and most mothers kiss and scold together.
子供にキスをする母親もいれば、子供を叱る母親もいる。しかしこれらは同じ愛情から出たもので、ほとんどの母親はキスもすれば叱りもする。
(パール・S・バック ※賽珍珠)

Don't take the wrong side of an argument just because your opponent has taken the right side.
自分の敵が正しい主張をしているからといって、間違った主張をすることは無い。
(バルタサル・グラシアン)

The camera cannot lie, but it can be an accessory to untruth.
カメラは嘘をつけない、しかし偽りを飾り立てる事はできる。
(ハロルド・エヴァンス)

Facts from paper are not the same as facts from people. The reliability of the people giving you the facts is as important as the facts themselves.
文字で読む事実と人の口から聞く事実は同じではない。事実を伝える人の信頼性は事実そのものと同じくらい重要である。
(ハロルド・ジェニーン)

The universe as we know it is a joint product of the observer and the observed.
我々が知るこの宇宙は、観察者と被観察物が共同で生み出しているものである。
(ピエール・テイヤール・ド・シャルダン)

The Internet is becoming the town square for the global village of tomorrow.
インターネットは、明日の地球村の広場になりつつある。
(ビル・ゲイツ)

If GM had kept up with technology like the computer industry has, we would all be driving $25 cars that got 1000 MPG.
もしGMがコンピューター業界の様に技術を追い求めていたならば、私達は1ガロンあたり1000マイル走る車を25ドルで買える様になっていただろう。
(ビル・ゲイツ)

I think all students start off with incredible ability and curiosity, and if they're given the opportunity to pursue that, if they're given a chance to see the neat things about the world in terms that they can appreciate and enjoy, that their abilities will be reinforced and that we'll really achieve so much more potential out of the great students we have than we do today.
全ての学生は驚くべき能力と好奇心から出発する。もし彼らにそれらを追求する機会が与えられ、この世界についてはっきりと理解し楽しめる様な素晴らしい何かに出会うチャンスが与えられるのならば、彼らの能力は強化されて、我々はこの優れた学生たちから今日の我々よりもはるかに多くの可能性を引き出す事が出来るだろう。
(ビル・ゲイツ)

I do not pray for a lighter load, but for a stronger back.
私は荷が軽くなる事よりも、背中が強くなる事を祈る。
(フィリップス・ブルックス)

There is hardly anybody good for everything, and there is scarcely anybody who is absolutely good for nothing.
何事につけても良い人間なんてほとんどいないし、全く何の役にも立たない人間というのもまずいない。
(フィリップ・ドーマー・スタンホープ)

Of all the animals, the boy is the most unmanageable.
あらゆる動物の中で、男の子が最も扱いづらい。
(プラトン)

Abstinence is the surety of temperance.
禁欲は節制の保証である。
(プラトン)

The best revenge is massive success.
最高の復讐とは、自分が大きな成功を収める事だ。
(フランク・シナトラ)

Bravery is being the only one who knows you're afraid.
勇敢であるという事は、自分の恐怖を自分のみが知っているという事である。
(フランクリン・P・ジョーンズ)

A new gadget that lasts only five minutes is worth more than an immortal work that bores everyone.
5分しかもたないような目新しい小道具でも、皆を退屈させる不滅の作品よりは価値がある。
(フランシス・ピカビア)

There is no comparison between that which is lost by not succeeding and that lost by not trying.
失敗によって得られなかったものと、挑戦しない事によって得られなかったものでは比較にならない。
(フランシス・ベーコン)

All God's children are not beautiful. Most of God's children are, in fact, barely presentable.
全ての神の子らが美しいという訳ではない。ほとんどの神の子らは実際の所、かろうじて人前に出せるという程度である。
(フラン・レボウィッツ)

The abdomen is the reason why man does not easily take himself for a god.
腹の底にあるもののせいで、人は自分が神だと簡単に思い込む事ができない。
(フリードリヒ・ニーチェ)

Blessed are the forgetful; for they get the better even of their blunders.
忘れっぽい人は幸いである、彼らは自らの失敗からさえより良きものを得られるからである。
(フリードリヒ・ニーチェ)

Many a man fails as an original thinker simply because his memory is too good.
多くの人々が記憶力が良過ぎるというだけで独創的な思考を失ってしまっている。
(フリードリヒ・ニーチェ)

An imbalance between rich and poor is the oldest and most fatal ailment of all republics.
富める者と貧しき者との間の不均衡は、全ての共和政にとって最も古く最も深刻な病魔である。
(プルタルコス)

If I could get my membership fee back, I'd resign from the human race.
もし会費の払い戻しが出来るのならば、私は人間をやめてしまいたい。
(フレッド・アレン)

Every anarchist is a baffled dictator.
全てのアナキストは独裁者の出来損ないである。
(ベニート・ムッソリーニ)

There is nothing permanent except change.
"変化" というものを除いて変わらぬものなどない。
(ヘラクレイトス)

One can never consent to creep when one feels an impulse to soar.
空へと羽ばたこうとしている人をいつまでも地面に縛り付けておく事はできません。
(ヘレン・ケラー)

Many persons have a wrong idea of what constitutes true happiness. It is not attained through self-gratification but through fidelity to a worthy purpose.
本当の幸福とみなされるものについて多くの人が誤解をしています。それは自己満足によってではなく、価値ある目的に対する忠誠によって得られるのです。
(ヘレン・ケラー)

If you rest, you rust.
さぼれば、錆びる。
(ヘレン・ヘイズ)

One of the hardest things in this world is to admit you are wrong. And nothing is more helpful in resolving a situation than its frank admission.
この世で最も困難な事は自分の過ちを認める事である。そして過ちを率直に認める事以上に事態の解決に役立つ事は無い。
(ベンジャミン・ディズレーリ)

Without publicity there can be no public support, and without public support every nation must decay.
情報公開無しでは国民の支持は得られない。国民の支持無しではどんな国も必ず衰退する。
(ベンジャミン・ディズレーリ)

An obedient wife commands her husband.
従順な妻が夫を動かす。
(ベンジャミン・ディズレーリ)

Despair is the conclusion of fools.
絶望は愚か者の出す結論である。
(ベンジャミン・ディズレーリ)

Rebellion against tyrants is obedience to God.
専制者に対する反抗は、神への忠誠の証である。
(ベンジャミン・フランクリン)

The greatest monarch on the proudest throne is obliged to sit upon his own arse.
最も誇り高き玉座の上の偉大な君主といえど、自らの尻の上に座らざるを得ない。
(ベンジャミン・フランクリン)

If you'd lose a troublesome Visitor, lend him Money.
二度と来て欲しくない面倒な客には、金を貸してやると良い。
(ベンジャミン・フランクリン)

He does not possess wealth; it possesses him.
人が財産を所有するのではない、財産が人を所有するのだ。
(ベンジャミン・フランクリン)

He that displays too often his wife and his wallet is in danger of having both of them borrowed.
自分の妻や財布を何度も見せびらかすと、それらを他人に使われる危険が生じる。
(ベンジャミン・フランクリン)

Beware of little expenses; a small leak will sink a great ship.
細かな出費に気をつけろ、小さな水漏れは大きな船をも沈める。
(ベンジャミン・フランクリン)

Philosophy: unintelligible answers to insoluble problems.
哲学、それは解決できぬ問題への難解な回答である。
(ヘンリー・アダムス)

What has destroyed every previous civilization has been the tendency to the unequal distribution of wealth and power.
前時代の文明を破壊したものは、いつの世も富の不平等な分配と権力の集中であった。
(ヘンリー・ジョージ)

Friends will be much apart. They will respect more each other's privacy than their communion.
友人同士はしばしば離ればなれとなる。親交よりも互いのプライバシーを尊重するようになるからだ。
(ヘンリー・デイヴィッド・ソロー)

Failure is simply the opportunity to begin again, this time more intelligently.
失敗はもう一度始める良い機会なのだ。今度はもっと賢くやれる。
(ヘンリー・フォード)

An ounce of prevention is worth a pound of cure.
1オンスの予防は1ポンドの治療に値する。
(ヘンリー・ブラクトン)

Love is the triumph of imagination over intelligence.
愛とは知性に対する想像力の勝利である。
(ヘンリー・ルイス・メンケン)

Idealist: One who, on noticing that a rose smells better than a cabbage, concludes that it will also make better soup.
理想家とは、キャベツよりもバラの方が良い匂いがするという理由で、より良いスープが作れると結論を出す人の事である。
(ヘンリー・ルイス・メンケン)

Talk not of wasted affection; affection never was wasted.
無駄な愛を語るな、愛は決して無駄とはならない。
(ヘンリー・ワーズワース・ロングフェロー)

Lives of great men all remind us we can make our lives sublime. And, departing, leave behind us footprints on the sands of time.
偉人達の生涯は、我々が人生を輝かしいものにできること、そしてこの世を去るに際して時の砂の上に足跡を残せることを教えてくれている。
(ヘンリー・ワーズワース・ロングフェロー)

A person without a sense of humor is like a wagon without springs. It's jolted by every pebble on the road.
ユーモアのセンスの無い人間は緩衝装置の無い荷馬車の様なものだ。それは道の小石に乗り上げる度にガタガタと揺れる。
(ヘンリー・ワード・ビーチャー)

A bank is a place that will lend you money if you can prove that you don't need it.
銀行とは、金を借りる必要がない事を証明できる者にだけ金を貸す所である。
(ボブ・ホープ)

The years as they pass plunder us of one thing after another.
年月は過ぎ去る度に我々から何かしらのものを奪っていく。
(ホラティウス)

Once a word has been allowed to escape, it cannot be recalled.
一度言葉が口から出てしまえば、取り消す事などできない。
(ホラティウス)

Life being what it is, one dreams of revenge.
生きるとはどういう事か、復讐の夢を見る事である。
(ポール・ゴーギャン)

Every addition to true knowledge is an addition to human power.
正しい知識は全て、人々に力を与える。
(ホーレス・マン)

If you want to cut your own throat, don't come to me for a bandage.
自分で喉をかき切りたいのならば、私の所に包帯を求めに来ないでください。
(マーガレット・サッチャー)

Everything has its limit – iron ore cannot be educated into gold.
物事には限度ってものがある。鉄鉱石が金に変わる事はない。
(マーク・トウェイン)

Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.
常に正しい事をしなさい。ある人々はその事に満足し、残りの人々はびっくりするだろう。
(マーク・トウェイン)

Be careless in your dress if you will, but keep a tidy soul.
服装に気をつかいたくないなら勝手にすれば良いが、心はしっかり保ちなさい。
(マーク・トウェイン)

It is a wise child that knows its own father, and an unusual one that unreservedly approves of him.
賢い子供は自分の父親が誰かを知っている。しかし無条件で父親の言いなりになる子供は普通では無い。
(マーク・トウェイン)

It is not best that we should all think alike; it is a difference of opinion that makes horse races.
我々が皆同じように考えるというのは最善ではない、競争を生み出すのは意見の相違なのだ。
(マーク・トウェイン)

Kind words can be short and easy to speak, but their echoes are truly endless.
思いやりの言葉というのは時として短く、簡単に言えてしまうものですが、その響きは相手の心にいつまでも残ります。
(マザー・テレサ)

I have found the paradox that if I love until it hurts, then there is no hurt, but only more love.
私はこんな逆説を発見しました。もし心が痛むほどに愛すれば、痛みは消え去り、さらなる愛だけが残ります。
(マザー・テレサ)

The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread.
愛に対する飢えの方がパンに対する飢えを取り除くことよりもはるかに難しいのです。
(マザー・テレサ)

Loneliness and the feeling of being unwanted is the most terrible poverty.
孤独感や自分が必要とされてないと感じる事は、貧しさの中でも最も過酷なものです。
(マザー・テレサ)

Mass transportation is doomed to failure in North America because a person's car is the only place where he can be alone and think.
大量輸送機関は北米では失敗する運命にある。なぜなら自家用車だけが一人になって考え事のできる唯一の場所だからだ。
(マーシャル・マクルーハン)

A riot is the language of the unheard.
暴動は声無き人々の言葉である。
(マーティン・ルーサー・キング Jr.)

Hatred paralyzes life; love releases it. Hatred confuses life; love harmonizes it. Hatred darkens life; love illuminates it.
憎しみは人生を麻痺させ、愛はそれを解放する。憎しみは人生を混乱させ、愛はそれを調和させる。憎しみは人生を暗くし、愛はそれに光を照らす。
(マーティン・ルーサー・キング Jr.)

We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.
我々は有限の失望を受け入れなければなりませんが、そのために無限の希望を失ってはいけません。
(マーティン・ルーサー・キング Jr.)

Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes.
過ちを犯す自由が含まれていなければ、その自由には何の価値も無い。
(マハトマ・ガンジー)

The only tyrant I accept in this world is the still voice within.
私が唯一この世で従う専制者は、静かな心の内なる声だけである。
(マハトマ・ガンジー)

I do not want any patronage, as I do not give any. I am a lover of my own liberty, and so I would do nothing to restrict yours. I simply want to please my own conscience, which is God.
私は誰からの後援も求めないし、誰かを後援する事もない。私が愛するのは私自身の自由なのだから、あなたの自由を縛ろうとするつもりもない。私はただ自分の良心を満足させたいだけで、それこそが私の神である。
(マハトマ・ガンジー)

Faith... Must be enforced by reason... When faith becomes blind it dies.
信仰、それは理性によって強調されねばならない。信仰が盲信となればそれは死んだも同然だ。
(マハトマ・ガンジー)

It is unwise to be too sure of one's own wisdom. It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might err.
自らの知恵を過信するのは賢明では無い。どんなに強いものも弱くなり得るし、どんなに賢いものも誤り得るという事を忘れずにいる事こそ健全である。
(マハトマ・ガンジー)

Nearly everything you do is of no importance, but it is important that you do it.
あなたがする事のほとんど全てにはなんの意味もないが、あなたがするという行為そのものに重要な意味があるのだ。
(マハトマ・ガンジー)

A scientist in his laboratory is not a mere technician: he is also a child confronting natural phenomena that impress him as though they were fairy tales.
研究室にいる時の科学者は単なる技術者ではありません。まるでおとぎ話の様な感動を与えてくれる自然現象と向き合う子供でもあるのです。
(マリ・キュリー ※キュリー夫人)

To acquire knowledge, one must study; but to acquire wisdom, one must observe.
知識を得るには学ばねばならないが、知恵を得るには観察をしなければならない。
(マリリン・ボス・サバント)

Knowledge the clue to life can give: Then wherefore hesitate to live.
知識は初め人生の糸口となり、後に人生の足かせとなる。
(マルクス・アウレリウス・アントニヌス)

When you are outraged by somebody's impudence, ask yourself at once, “Can the world exist without impudent people?” It cannot; so do not ask for impossibilities.
もし誰かの厚かましさよって腹が立った時には直ちに自分に問うてみると良い。厚かましい人間のいない世界なんてありえるか? ありえない、だからあまり無茶を言うな。
(マルクス・アウレリウス・アントニヌス)

Victory is sweetest when you've known defeat.
敗北を味わった後にこそ、勝利は最も甘美なものとなる。
(マルコム・フォーブス)

Education's purpose is to replace an empty mind with an open one.
教育の目的とは、空っぽの心を開かれた心と取り替える事である。
(マルコム・フォーブス)

Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
幸せは肉体にも良い効果をもたらすが、強い精神を育てるのは悲しみである。
(マルセル・プルースト)

He who is not very strong in memory should not meddle with lying.
記憶力が相当良い人間でない限り、嘘をつくべきでない。
(ミシェル・ド・モンテーニュ)

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees.
誰も異論を挟まぬ会話ほど退屈なものは無い。
(ミシェル・ド・モンテーニュ)

Experience is a great teacher, but she sends in terrific bills.
経験は実に良い教師となるが、後で多額の請求書を送ってくる。
(ミナ・アントリム)

Idealism is the despot of thought, just as politics is the despot of will.
政治が意思を支配する様に、観念論は思想を支配する。
(ミハイル・バクーニン)

If you put the federal government in charge of the Sahara Desert, in 5 years there'd be a shortage of sand.
もし連邦政府にサハラ砂漠を担当させれば、5年後には砂が足りなくなっていることだろう。
(ミルトン・フリードマン)

Loves conquers all things except poverty and toothache.
愛は他の全てには勝つが、貧乏と歯痛には負ける。
(メイ・ウエスト)

Tragedy is when I cut my finger. Comedy is when you fall into an open sewer and die.
僕が指を切ったら悲劇、君が下水に落ちて死んだら喜劇。
(メル・ブルックス)

The greater the obstacle, the more glory in overcoming it.
障害が大きければ大きいほど、乗り越えた時の栄光も大きい。
(モリエール)

Virtue's admired - and shivers with the cold
美徳は称賛され、そして寒さに震える。
(ユウェナリス)

If we are to preserve culture we must continue to create it.
もしも文化を保護しようとするならば、我々は文化を創造し続けなければならない。
(ヨハン・ホイジンガ)

A woman's guess is much more accurate than a man's certainty.
女性の推測の方が男性の確信よりもはるかに正確だ。
(ラドヤード・キップリング)

We believe that mere movement is life, and that the more velocity it has, the more it expresses vitality.
我々は単に動いているというだけで生きていると信じ、その動きが速ければ速いほど生命力に溢れていると思い込んでいる。
(ラビンドラナート・タゴール)

For every minute you are angry you lose sixty seconds of happiness.
1分間怒る度に、あなたは60秒も幸せを逃している。
(ラルフ・ワルド・エマーソン)

Hitch your wagon to a star.
君の馬車を星につなげ。
(ラルフ・ワルド・エマーソン)

The solar system has no anxiety about its reputation.
太陽系は自分の評判なんかを気にしたりはしない。
(ラルフ・ワルド・エマーソン)

Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.
進歩とは、今日の行動であり、明日の保証である。
(ラルフ・ワルド・エマーソン)

Life is a perpetual instruction in cause and effect.
人生は原因と結果についての絶え間ない学習である。
(ラルフ・ワルド・エマーソン)

Every man alone is sincere. At the entrance of a second person, hypocrisy begins.
人は誰しも独りの時には誠実だが、他人が現れた瞬間に偽善が始まる。
(ラルフ・ワルド・エマーソン)

There are scarcely any who are not ashamed of being beloved, when they love no more themselves.
自らに対する愛を失った者で、愛される事を恥じぬ者などまずいない。
(ラ・ロシュフコー)

Your only obligation in any lifetime is to be true to yourself.
どんな人生であれ唯一の義務は自分自身に忠実であることだ。
(リチャード・バック)

A man is called selfish, not for pursuing his own good, but for neglecting his neighbor's.
人は自らの利益を求めるからではなく、隣人の存在を無視するから我がままと呼ばれるのだ。
(リチャード・ホエートリー)

We live in a world that has narrowed into a neighborhood before it has broadened into a brotherhood.
我々は兄弟愛が広がる前に近所付き合いが狭まる世界に暮らしている。
(リンドン・ジョンソン)

Every time I appoint someone to a vacant position, I make a hundred unhappy and one ungrateful.
朕が空席に誰かを任命する時にはいつも、100人を不幸にし1人に不満を抱かせてしまう。
(ルイ14世)

The right to be let alone / the most comprehensive of rights, and the right most valued by civilized man.
放置される権利は、最も包括的な権利、そして教養のある人間が最も重んじる権利である。
(ルイス・ブランダイス)

In the fields of observation, chance favors only the prepared mind.
観察の分野では、偶然は準備のない人には訪れない。
(ルイ・パスツール)

Other men's sins are before our eyes; our own are behind our backs.
他人の罪は目の前にある、自分の罪は背中の後ろにある。
(ルキウス・アンナエウス・セネカ)

Shame may restrain what law does not prohibit.
羞恥心が法で禁じられていない行為を抑制する事もあり得る。
(ルキウス・アンナエウス・セネカ)

Voyage, travel, and change of place impart vigor
旅や転地は活力を与えてくれる。
(ルキウス・アンナエウス・セネカ)

It is often better not to see an insult than to avenge it.
侮辱を受けたら仕返しをするよりも無視した方が良い事が多い。
(ルキウス・アンナエウス・セネカ)

We are, each of us angels with only one wing; and we can only fly by embracing one another.
私達の一人一人は一枚の翼しか持たない天使であり、誰かと抱き締め合う事によってのみ私達は飛ぶ事が出来る。
(ルチアーノ・デ・クレシェンツォ)

The poet ranks far below the painter in the representation of visible things, and far below the musician in that of invisible things.
詩人は目に見える表現の中では画家よりはるか下に見られ、目に見えぬ表現の中では音楽家よりもはるか下に見られる。
(レオナルド・ダ・ヴィンチ)

Iron rusts from disuse; water loses its purity from stagnation and in cold weather becomes frozen; even so does inaction sap the vigor of the mind.
鉄は使わなければ錆びる。水は澱んでいれば濁り、寒空には凍ってしまう。ましてや怠惰でいれば気力さえも失われる。
(レオナルド・ダ・ヴィンチ)

Good advertising does not just circulate information. It penetrates the public mind with desires and belief.
良い広告というのは単に情報を広めるだけではない。それは願望と信念によって人々の心に突き刺さるものだ。
(レオ・バーネット)

A leader is the wave pushed ahead by the ship.
指導者とは、船によって前方に押し出された波である。
(レフ・トルストイ)

Truth, like gold, is to be obtained not by its growth, but by washing away from it all that is not gold.
真理は、金と同じく、その大きさによってではなく、どれだけ金ならぬものを洗い流したかによって購われる。
(レフ・トルストイ)

To become young again would seem to me an appalling prospect. Youth is a kind of delirium, which can be cured, if it is ever cured at all, by years of painful treatment.
若返るだなんて考えただけでもぞっとする。若さとは一種の譫妄状態の様なもので、それは治療できるものだが、いずれ治るものだとしても、治療には数年に及ぶ苦痛を要する。
(ローガン・ピアソール・スミス)

Insanity - a perfectly rational adjustment to an insane world.
狂気、それは狂った世界への完全に合理的な適応である。
(ロナルド・D・レイン)

Inflation is as violent as a mugger, as frightening as an armed robber and as deadly as a hit man.
インフレは、追い剥ぎと同じくらい乱暴で、武装強盗と同じくらい恐ろしく、暗殺者と同じくらい致命的である。
(ロナルド・レーガン)

The object of education is to prepare the young to educate themselves throughout their lives.
学校教育の目的とは、若者達に人生を通して自ら学ぶ準備をさせる事にある。
(ロバート・M・ハッチンス)

A leader is not an administrator who loves to run others, but someone who carries water for his people so that they can get on with their jobs.
リーダーとは他人を支配する事が好きな管理者では無く、人々の仕事がはかどる様に自ら進んで汗を流す人の事を指す。
(ロバート・タウンゼント)

To be social is to be forgiving.
社交的であるという事は、相手を許すという事だ。
(ロバート・フロスト)

Preventing influenza in children, we think, will reduce influenza in our society.
インフルエンザを子供達の間で予防すれば、社会全体の感染率を減らせると我々は考えます。
(ロバート・ベルシェ)

Once you begin being naughty, it is easier to go and on and on, and sooner or later something dreadful happens.
一度でもいたずらの味をしめてしまうと、容易にはまって止められなくなる。そして遅かれ早かれ恐ろしい事が起こるのだ。
(ローラ・インガルス・ワイルダー)

In a hierarchy, every employee tends to rise to his level of incompetence.
能力主義の階層組織では、全ての社員が無能な存在となるまで昇進する傾向がある。
(ローレンス・J・ピーター)

Music was invented to confirm human loneliness.
音楽は人間の孤独を確かめるために発明された。
(ロレンス・ダレル)

Depression is the inability to construct a future.
鬱とは頭の中で未来を組み立てる事ができない状態のことである。
(ロロ・メイ)

▲Page Top