お礼を言われて「どういたしまして」

ちょんまげ英語塾 > 英語表現編 > お礼を言われて「どういたしまして」

日本人が考える以上に英語では相手にお礼を言われたら「どういたしまして」と返答するものでござる。下記は小さな違いはあれど全部「どういたしまして」という表現でござるよ。

You are welcome.
(どういたしまして)

My pleasure.
(どういたしまして)
※喜んでしたのですよの意

Not at all.
(気にしないで)
※大したことじゃないよの意

No problem.
(気にしないで)
※大したことじゃないよの意

It's nothing.
(気にしないで)
※大したことじゃないよの意

Don't mention it.
(気にしないで)
※お礼を言う程のことじゃないよの意

Any time.
(気にしないで)
※これくらい何時でもしてあげるよの意

▲Page Top